翻訳と辞書 |
Sticks and Stones (nursery rhyme) : ウィキペディア英語版 | Sticks and Stones (nursery rhyme) "Sticks and Stones" is an English language children's rhyme. It persuades the child victim of name-calling to ignore the taunt, to refrain from physical retaliation, and to remain calm and good-natured. == First appearance == It is reported to have appeared in ''The Christian Recorder'' of March 1862, a publication of the African Methodist Episcopal Church, where it is presented as an "old adage" in this form:
Sticks and stones will break my bones But words will never harm me. The phrase also appeared in 1872, where it is presented as advice in ''Tappy's Chicks: and Other Links Between Nature and Human Nature'', by Mrs. George Cupples. The version used in that work runs:
Sticks and stones may break my bones But names will never hurt me.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Sticks and Stones (nursery rhyme)」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|